Loader Image
  • Contattaci al: 081-5630013
Siamo su

INTERPRETE LINGUA DEI SEGNI ITALIANA

 

 

 

IL CORSO DI FORMAZIONE

Il corso di formazione professionale di Interprete lingua dei segni italiana (LIS)  forma l’operatore affinché sia in grado ) è in grado di accompagnare l’interazione linguistico – comunicativa tra soggetto udente e non udente, mediando il trasferimento del contenuto semantico e simbolico tra le parti, attraverso l’utilizzo delle forme e dei metodi della Lingua dei Segni Italiana (LIS) e l’interpretazione linguistica di messaggi segnici. Lavora prevalentemente come lavoratore autonomo con contratti di collaborazione presso centri socio educativi per disabili, strutture che forniscono servizi di intepretariato LIS nell’ambito di convegni dibatti, tavole rotonde, riunione assemblee, atti notarili, giudiziari, ecc., operando con livelli di autonomia elevati

 

LE FUNZIONI

  • Applicare tecniche di chuchotage
  • Applicare tecniche di ascolto attivo
  • Applicare tecniche di cloze
  • Applicare tecniche di comunicazione efficace
  • Applicare tecniche di interpretazione consecutiva voce/segno
  • Applicare tecniche di interpretazione simultanea voce/segno
  • Applicare tecniche di interprete di ruolo e di sostegno
  • Applicare tecniche di lavoro di gruppo e conduzione di gruppo
  • Applicare tecniche di ombreggiatura • applicare tecniche di tropicalizzazione
  • Utilizzare linguaggi settoriali
  • Adeguare lo stile dell’intervento di mediazione comunicativa alle variazioni nel comportamento comunicativo/relazionale degli attori
  • Adottare atti comunicativi/comportamentali funzionali alla rimozione dei differenti approcci comunicativi/relazionali tra gli attori coinvolti
  • Applicare tecniche di intermediazione culturale
  • Cogliere e riconoscere le esigenze ritmiche dell’interazione comunicativa
  • Facilitare lo scambio relazionale al fine di favorire l’espressione/soddisfazione completa del fabbisogno comunicativo
  • Identificare e cogliere eventuali impedimenti nella dimensione comunicativo relazionale
  • Identificare ed adottare soluzioni operative necessarie a favorire lo sviluppo comunicativo
  • Tradurre la morfologia dell’interazione comunicativa in un registro linguistico adeguato alla tipologia di intervento richiesto
  • Tradurre morfologia e fenomenologia dell’interazione comunicativa in una dimensione relazionale adeguata

Contesti operativi

  • Lavora prevalentemente come lavoratore autonomo;
  • Centri socio educativi per disabili;
  • Strutture che forniscono servizi di intepretariato LIS nell’ambito di convegni dibatti, tavole rotonde, riunione assemblee, atti notarili, giudiziari, ecc., operando con livelli di autonomia elevati.

 

 Programma didattico

  • Elementi di programmazione neuro linguistica (pnl)
  • Elementi di psico pedagogia dell’handicap
  • Elementi di psicologia
  • Elementi di sociologia
  • Fondamenti del linguaggio verbale: fonetica, fonologia e aspetti non linguistici della comunicazione
  • Nozioni di linguistica generale e di psicolinguistica
  • Principi ed elementi della comunicazione verbale e non verbale
  • Elementi di psicologia della comunicazione
  • Linguaggi settoriali
  • Elementi di mediazione interculturale e linguistica
  • Elementi di mediazione interculturale e linguistica
  • Applicare tecniche di lavoro di gruppo e conduzione di gruppo
  • Applicare tecniche di ombreggiatura • applicare tecniche di tropicalizzazione
  • Utilizzare linguaggi settoriali
  • Adeguare lo stile dell’intervento di mediazione comunicativa alle variazioni nel comportamento comunicativo/relazionale degli attori
  • Adottare atti comunicativi/comportamentali funzionali alla rimozione dei differenti approcci comunicativi/relazionali tra gli attori coinvolti
  • Applicare tecniche di intermediazione culturale
  • Cogliere e riconoscere le esigenze ritmiche dell’interazione comunicativa

 

 

Requisito d’accesso

  • Diploma di tecnico superiore

 

 

 

 Attestato / Durata del corso

Attestato: il superamento dell’esame finale comporta il rilascio dell’ Attestato di Qualifica  Interprete lingua dei segni italiana riconosciuto dalla Regione Campania e valido a livello Nazionale ed Europeo (anche per concorsi pubblici) ai sensi della legge 845/78 art. 14

Durata complessiva:  600 h (di cui 200 h di stage in strutture pubbliche/private)

 

Caricando...